00:44 

Kinn
Нашла на Лайвлибе список (www.livelib.ru/blog/translations/post/20968-51-...).
Не могу не прокомментировать. Болд - понравилось, рекомендую. Курсив - читать можно. Вычеркнуто - нечитаемо. Серый - не читала.


1. "Хроника Убийцы короля" Патрика Ротфусса.
Книга состоит в основном из описаний. На два огромных тома действий прискорбно мало. Одна и та же мысль или обстоятельство доносится до читателя много раз, чтобы уж хотя бы читатель сложил эту часть головоломки, если герой не смог. Перевод хороший, сам цикл многим нравится. Мне - ну так, прочитала.

2. "Архив Буресвета" Брендона Сандерсона.
Не плохо, но и не сказать, чтобы хорошо. Читать можно, как, впрочем, Сандерса вообще. Хотя Сандерс в переводе ужасен. Впрочем, сейчас уровень переводов фэнтези ниже всякой критики.
Я бросила на середине первого тома, то есть меня не заинтересовало настолько, чтобы я хотя бы в конец заглянула.

3. "Песнь льда и пламени" Джорджа Р.Р. Мартина
Рекомендую. Безжалостность исторического реализма плюс фантастическая интрига. Детализация, запоминаются даже эпизодические персонажи. Да, к пятому тому часть головоломки читатели уже сложили, а герои еще нет. Впрочем, немногие герои первого тома дожили до пятого. В финале ожидается шоудаун. Пожалуй, это лучшее фэнтези за последние 20 лет.

4. "Властелин колец" Дж.Р.Р. Толкина
Ранжирование в списке странное, конечно, но тут вообще ничего не надо говорить.

5. «Светоносный» (The Lightbringer series) Брента Уикса.

6. "Темные начала" Филипа Пулмана.
На любителя. Написано вроде прилично, много хороших моментов, панцирбьерны вообще прелесть. Но главная идея сомнительная, да и финал, мягко говоря...

7. "Плоский мир" Терри Пратчетта
Не одолела. Я знаю, что автор культовый, цикл культовый, но вот до отторжения.

8. "Первый закон" Джо Аберкромби.
"Ниачём и низачем" - это все, что можно сказать о книгах Аберкромби вообще. Инкивзиторы расследуют, пленники страдают, грубость, жестокость, пытки, насилие - "как в жизни", все куда-то бегут и машут оружием. Зачем, почему, какой в этом смысл? а фиг его знает. Абсолютно стерильные, автологичные книжки. Язык - никакой, герои - никакие.

9. "Трилогия Шаннары" Терри Брукса.
Отстой из отстоев. Прямо таки эталон дна. И, кстати, давно уже не трилогия.

10. "Война с демонами" Питера В. Бретта.

11. "Мастер загадок" Патриции Маккиллип

12. "Рожденный туманом" Брендона Сандерсона
См.п.1 списка, а так - ну, сбор команды приключенцев по схеме и вынос зла в финале.

13. "Джентльмены-ублюдки" Скотта Линча.

14. Трилогия "Наследие" Н.К. Джемисин.
Не одолела. Скучно.

15. "Сага о живых кораблях" Робин Хобб.
Нудный, абсолютно никакой текст. Одинаковая речь у всех - у диких жителей Чащоб, у живых кораблей, у драконов, у аристократов. Логики в сюжете нет. И я кусок этого переводила...

16. Цикл книг о Гарри Поттере Дж.К. Роулинг
Сказка, которая растет вместе с читателем. Отличный английский язык, словотворчество, неплохой переход от сказки и сказочного хронотопа в эпико-героический.
Только переводы, пожалуйста, не читайте.

17. "Меч Истины" Терри Гудкайнда.
Скучно, стандартно, ни о чём.

18. "Хроники Нарнии" К.С. Льюиса
Читать в подростковом возрасте, учитывать специфику.

19. "Земноморье" Урсулы К. Ле Гуин.
Первая трилогия о Геде и "Техану" - безусловно, читать. Повесть о Ящерке тоже неплоха. Но последняя книга цикла, "На иных ветрах" - это разрушение всего, что было раньше. Вот просто автор вернулся в свой мир и разрушил трилогию Геда, потому что забыл, что написал там о смерти.

20. "Гобелены Фьонавара" Гая Гэвриела Кея.
Ну, это была проба пера, натащено туда отовсюду и всего: попаданцы, черный враг, жертвоприношение, эльфы, король Артур и все такое.

21. Тень ворона (Raven's Shadow) Энтони Райана.
Фэнтези стандартная, одна штука, скучно.

22. Разрушенная империя Марка Лоуренса.
Чернуха и порнуха, все герои мудаки и идиоты, идеи нет, но зато "по-взрослому" и "реалистично".

23. Страна, достойная своих героев (A Land Fit For Heroes) Ричарда К. Моргана.

24. "Чужестранка" Дианы Гэблдон.
Фанфик на исторические темы про попаданку и идеального рыцаря, который страдает, и еще раз страдает, и потом снова страдает. Главный враг - злой садист-гомосек, страдающий по главному герою. Написано бодро, с чувством, главный герой выписан с необыкновенным любованием.

25. "Колесо времени" Роберта Джордана.
Идея неплоха. сюжет тоже, есть интересные персонажи. Но автор явно пыталс япрыгнуть выше головы и не сумел. Попытка написать огромный гобелен превратилась в скучное перечисление имен и описания надуманных обычаев стран и племен. Местами прост бросаются в глаза заимствования - Джордан явно неровно дышит к Толкину, Фрэнку Херберту, Мартину и Лу Гуин.

26. "Малазанская книга павших" Стивена Эриксона.

27. "Хроники Черного отряда" Глена Кука.
Черная фэнтези, читать не смогла. Неинтересно.

28. «Логика стихий» Лори Дж. Маркс (Elemental Logic by Laurie J. Marks)

29. "Хроники Амбера" Роджера Желязны.
Первая книга понравилась очень, все остальное так себе.

30. "Туманы Авалона" Мэрион Зиммер Брэдли
На любителя. Мне - никак.

31. Жизнь Мерлина Мэри Стюарт
Безусловно рекомендую. Да еще и русский перевод хороший.

32. Трилогия "Темный Эльф" Р.А. Сальваторе
Страшное барахло, как и все книжки по ДНД-образным играм.

33. Сага об Элрике Мелнибонэйском Майкла Муркока
Очень неровно, как всегда у Муркока, но местами прекрасно.

34. "Рэдволл" Брайана Джейкса.
Если бы это была одна книжка про героических мышей, обороняющих мышиное аббатство от злых крыс и хорьков, максимум трилогия - рекомендовала бы безусловно. Но сделать эпос из историй о говорящих животных у автора не получилось - да и не могло получится в заданных им условиях. Впрочем, чтение довольно милое.

35. Отчаянный (Temeraire) Наоми Новик

36. "Наследие" Кристофера Паолини
Довольно скучная вторичная фэнтези. Что-то автор заимствовал у Толкина, что-то у Маккефри, что-то из "Звездных войн".

37. "Рийрия. Исполнение пророчества" Майкла Дж. Салливана

38. "Князь пустоты" Р. Скотта Бэккера
Книжка когнитивного диссонанса - затягивает, но написано, как резиновое говно. Самое интересное вынесено в путеводитель в конце третьей книги. Зато главная героиня - умная и волевая женщина, чуть ли не единственная. кому можно сочувствовать по ходу дела. Умная - это ключевое слово. Разумом там пользуются ровно три персонажа - эта самая Эсменет, главгерой маг Друз Ахкеймион (но не всегда) и предреченный (вроде бы) спаситель мира Келлхус. Русский перевод первой трилогии вполне удовлетворителен, первой книги второй трилогии - так себе, второй книги второй трилогии - ужасен.
А, и образ зла там - один из самых впечатляющих в фэнтези. Это действительно Зло с большой буквы.

39. "Сага о Копье" Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмэн.
ДНД - и этим все сказано.

40. "Хроники Томаса Ковенанта" Стивена Р. Дональдсона
Унылая резина со страданиями главного героя. Мозги главный герой просто не включает, а если бы включил, то и книжки бы не было.

41. "Пороховой маг" Брайана Макклеллана.

42. "Король былого и грядущего" Т.Х. Уайта
На мой взгляд, книга незаслуженно возвеличена. Скучно, уныло, попытки юмора, попытки юмора, переходящего в высокую драму.

43. Трилогия Бартимеуса Джонатана Страуда.
Вещь хорошая, но для меня одноразовая.

44. "Горменгаст" Мервина Пика.
Стильно, но совершенно не моя книга.

45. "Старое королевство" Гарта Никса.

46. "Восход тьмы" (The Dark Is Rising) Сьюзен Купер.

47. "Сага о Видящих" Робин Хобб.
См.п.15. Все никакое.

48. «Сын предателя» Майлза Кэмерона (The Traitor Son by Miles Cameron)

49. «Кровавый сон» (Dreamblood) Н.К. Джемисин

50. "Хроники Мидкемии" Раймонда Фейста
ДНД, но куда более бодрое, чем "Сага о копье" или трилогия Сальваторе. Но читать все равно невозможно - картон и пластик.

51. Волшебники Льва Гроссмана .

Так себе список, короче. Читать нечего.

@темы: книги, что читать

URL
Комментарии
2017-01-31 в 02:27 

Tiringolwe
Для верного результата шило должно быть в руках.
"Мастер загадок" очень рекомендую.

2017-01-31 в 03:30 

Kinn
Да, Маккиллип стоит почитать. Надо добыть.

URL
2017-01-31 в 10:47 

Harvester Of Sorrow
Все говорят, что правды нет в ногах, но правды нет и выше...
бросаются в глаза заимствования - Джордан явно неровно дышит к Толкину, Фрэнку Херберту, Мартину
А можно подробнее насчет заимствований из Мартина? Так-то "Колесо" выходит с 90-го, а ПЛиО с 96-го...
"Томасу Ковенанту" и Т.Х.Уайту, вероятно, не повезло с переводчиками... Например, Сапковский, который вот для кого как, а для меня авторитет, и то и другое ставит очень высоко. Как, скажем, и Маккиллип, и внезапно "Туманы Авалона".

2017-01-31 в 11:08 

Kinn
Harvester Of Sorrow, ну, Уайта перевели достаточно хорошо, а читаю я, вообще-то в оригинале.

URL
2017-01-31 в 11:40 

Harvester Of Sorrow
Все говорят, что правды нет в ногах, но правды нет и выше...
Помнится, меня издание "Северо-Запада" в свое время тоже не впечатлило, но это как раз, подумалось, могло быть за счет перевода.

2017-01-31 в 14:04 

Kinn
А можно подробнее насчет заимствований из Мартина? Так-то "Колесо" выходит с 90-го, а ПЛиО с 96-го...

Да они же дружили, обменивались идеями. Там довольно много, начиная от глобального похолодания как приметы конца света.

URL
2017-01-31 в 15:27 

Harvester Of Sorrow
Все говорят, что правды нет в ногах, но правды нет и выше...
Тогда еще вопрос, кто у кого заимствовал.

2017-01-31 в 15:34 

Harvester Of Sorrow
Все говорят, что правды нет в ногах, но правды нет и выше...
Тогда еще вопрос, кто у кого заимствовал.

2017-01-31 в 20:08 

Kinn
Я помню, было какое-то интервью, где было сказано, что процесс обмена идеями взаимен.

URL
2017-02-04 в 10:36 

Harvester Of Sorrow
Все говорят, что правды нет в ногах, но правды нет и выше...
Kinn, кстати, к теме "читать нечего", можно нескромный вопрос? Как идет (и идет ли вообще) работа над окончанием "Лунного" цикла? Что с изданием "Шанса, в котором нет правил"?

2017-02-04 в 16:25 

Kinn
Harvester Of Sorrow, с изданием - ничего. отредактированная книга будет выложена на сайте у Ольги Чигиринской.

URL
     

Дневник Кинн

главная